As has been reported in the press, the Federal Constitutional Court of Germany recently issued a ruling making it easier for relatives and others to allow loved ones to die in certain situations. Given the power of the right to dignity and the right to life under the Basic Law, this is significant both there and abroad. The Court reversed the conviction of a lawyer who apparently counseled a client regarding the question of deactivating the intravenous tube of a loved one in a persistent vegetative state. Meanwhile, Solicitor General Elena Kagan is being questioned vigorously in her U.S. Supreme Court confirmation hearing about whether she would look to foreign law in constitutional matters. The German case shows the advantages and dangers. On the one hand, it suggests a growing international consensus regarding the importance of individual autonomy on such matters (the PVS woman had earlier expressed a desire to not be kept alive if such a thing happened). On the other hand, the German jurisprudential and cultural context is quite different so any comparisons must be cautious. Kagan has implied she is not hostile to foreign law, but has tried to downplay the issue.
German Right to Die Case and Supreme Court Confirmation
Latest
Abusive Legalism Against Indigenous Minorities: Challenges of the Marco Temporal II Case before the Brazilian Supreme Court
Symposium on the Judicial Overhaul in Mexico Epilogue: Abusive Judicial Reform in Mexico
Taiwan Constitutional Court’s Solomonic Judgment: Upholding the Constitutionality of Death Penalty at the Limits of Reform
Symposium on the Judicial Overhaul in Mexico Part 8: The Problem of the Amending or Revising Power and Its Constitutional Limits
Symposium on the Judicial Overhaul in Mexico Part 7: A Predicament of Its Own Making – On the Supreme Court of Mexico’s Conundrum on the Limits of Amendment Powers
Comments
3 responses to “German Right to Die Case and Supreme Court Confirmation”
No. The BGH ruled on this, not the BVerfG (Federal Constitutional Court). Please report accurately. Besides, if you don’t cite any sources, it’s hard to counter your claims.
Right. That was the Bundesgerichtshof, the federal civil/criminal court, as opposed to Bundesverfassungsgericht = federal constitutional court.
Thanks for the correction. My source was the New York Times but it used the term “Germany’s highest court” which could have been clearer:
http://www.nytimes.com/2010/06/26/world/europe/26berlin.html